Tradução de "vi gör inget" para Português

Traduções:

vamos fazer nada

Como usar "vi gör inget" em frases:

Vi gör inget annat än grälar hemma.
A minha mulher. Passamos a vida a discutir.
Vi gör inget förrän de försöker ta sig in.
Se eles não tentarem entrar, não seremos nós a começar.
Vi gör inget på grund av era hot.
Não faremos nada devido às suas ameaças.
Vi gör inget förutom att hindra honom från att gå in i rummet.
Não precisamos de fazer nada, só não deixá-lo entrar no quarto.
Vi gör inget förrän du säger varför FBI vill åt godset.
Não vai acontecer nada até tu me dizeres... por que esta mercadoria é tão importante para os Federais.
Vi gör inget om inte...ni gör nåt.
Não fazer porra nenhuma. - Até quê?
Vi gör inget dumt, va? -Gör honom inte illa.
Não vamos fazer estupidez nenhuma, pois não, Yolanda?
Du träffar mig, men vi gör inget längre.
Nós vemo-nos, mas nunca fazemos nada juntos.
Vi gör inget annat än har sex.
Quão único fazemos é ter relações sexuais.
Vi gör inget för att dra uppmärksamhet till oss.
Não faremos nada que chame a atenção.
Vi gör inget misstag nu va?
Não estamos acometer um erro, não?
Nej, vi gör inget särskilt imorgon.
Não, não vamos fazer nada amanhã.
VI GÖR INGET OPASSANDE MED POJKARNA
RANCHO ESCOLHA CERTA - NÃO FAZEMOS NADA DE MENOS PRÓPRIO COM MIÚDOS
Vi gör inget, tre av tre, han dör.
Não fazemos nada, três menos três e ele morre.
Vi gör inget för att stoppa kuppen i Bolivia och i utbyte får den nya regeringen ge Amerika några nya oljekällor.
Claro. Nada faremos para evitar um golpe na Bolívia e, em troca, o novo governo dá à América os direitos sobre qualquer petróleo encontrado.
Vi gör inget förrän CDC har konkreta bevis.
Não faremos nada até termos evidências concretas da arma biológica pelo CCD.
Vi gör inget barn på en stormarknad.
Não vamos fazer um bebé no supermercado.
Vi gör inget förutom att lyssna på musik.
Não fizemos nada de mal, só ouvimos música!
Vi gör inget speciellt men efter allt du har gått igenom vill hon inte att du skulle känna dig tvingad.
Bem, quer dizer, não vamos fazer nada grande, mas, tenho a certeza que depois de tudo o que passou, ela não quis que se sentisse obrigada.
Vi gör inget bra första intryck.
Senhores, receio não estarmos a causar muito boa impressão.
Vi gör inget förrän Charly är frisk.
Enquanto o Charlie não melhorar ninguém se mexe.
Vi gör inget annat än lämnar lappar.
Há meses que não fazemos mais nada a não ser deixar "post-its" um ao outro.
Vi gör inget förhastat utan funderar på det över helgen.
Antes de nos precipitarmos, vamos pensar bem no fim-de-semana.
Vi gör inget med dig som du inte hade gjort med oss.
Não te faremos nada que não nos tenhas feito a nós.
Vi gör inget åt det idag.
Escutem, não vamos fazer nada hoje.
Vi gör inget som IBM inte redan gör.
Não estamos a fazer nada que a IBM não faça já.
Vi gör inget förrän du återvänder.
Não iremos avançar até ao teu regresso.
Nej, vi gör inget som kan avslöja Carrie.
Não, não entrar em pânico nem fazer nada que comprometa a Carrie.
Vi gör inget som inte Klaus har gjort mot både dig och din bror minst ett dussin gånger.
O que estamos a fazer... não é nada que o Klaus já não tenha feito a ti e ao teu irmão, uma dúzia de vezes.
Du måste förstå att vi gör inget som är olagligt.
Quero que entenda... não fazemos nada de ilegal.
Vi gör inget som inte våra män skulle göra.
Os nossos homens também estão num clube destes.
"Vi gör inget..." Ge mig den nu!
Não estamos... Não estamos a fazer nada." Dá-me isso já!
Vi gör inget förrän du säger vem du är.
Não vamos fazer nada por si enquanto não nos disser quem é.
Vi gör inget när jag inte kan höra ett skit!
Não estamos a fazer nada se não consigo ouvir nada!
Jag lovar, vi gör inget farligt.
Juro, Kiera, o que vai acontecer não é perigoso.
Vi gör inget för att tacka dem.
Não fazemos nada para lhes agradecermos.
Vi gör inget förrän han ger order.
Só avançamos se ele der a ordem.
Amara äter upp den jäkla solen och vi gör inget.
A Amara está ali fora a comer o raio do sol, e... nós não estamos a fazer "nada"?
Vi gör inget mot mannen Patrick Spring.
Não estamos a fazer nada ao tal Patrick Spring.
Han mördade sig in i Vita huset och vi gör inget för att stoppa honom!
Ele assassinou o "caminho" dele para a Casa Branca, e não estamos a fazer nada para pará-lo! Nada!
Vår hemsidas loggar är inte personligt identifierbara och vi gör inget försök att koppla dem med de individer som verkligen surfar på sidan.
Os logs do nosso website não são identificáveis pessoalmente e não fazemos nenhuma tentativa de fazer um link deles com indivíduos que acessam o site.
4.2475337982178s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?